YOLBUL (NAVIGATION)
Yörükler beldesinin Kalaba Mahallesindeki taş köprü 19. yüzyıl Osmanlı eserlerindendir. Taş malzemeyle yapılmış olan köprünün önemli bir kısmı toprak altında kalmıştır. Basık kemerli, tek gözlü, düzgün kesme taştan yapılmıştır. Küçük boyutlu köprünün bazı bölümlerinde sonradan tuğla malzeme kullanılarak onarımlar yapılmıştır.
The stone bridge, is an Ottoman monument built in the 19th century is located in Kalaba Neighbourhood. A significant part of the bridge remains under the soil. The bridge has a single arch and built solely with stones. Later, some part of the bridge was repaired with bricks.
Die Steinbrücke im Bezirk Kalaba des Bezirks Yörükler ist eines der osmanischen Monumente aus dem 19. Jh. Ein wichtiger Teil der Brücke aus Steinmaterial blieb unter der Erde. Es besteht aus flach gewölbten, einäugigen, glatt geschliffenen Steinen. Einige Teile der kleinen Brücke wurden anschließend mit Ziegelmaterial repariert.
عربى
الجسر الحجري نصب عثماني بني في القرن التاسع عشر ويقع في حي كلابة. جزء كبير من الجسر لا يزال تحت التربة. يحتوي الجسر على قوس واحد ومبني فقط بالحجارة. في وقت لاحق ، تم إصلاح جزء من الجسر بالطوب.
Française
Le pont de pierre est un monument ottoman construit au XIXe siècle et situé dans le quartier de Kalaba. Une partie importante du pont reste sous le sol. Le pont a une seule arche et est construit uniquement avec des pierres. Plus tard, une partie du pont a été réparée avec des briques.
Espanol
El puente de piedra, es un monumento otomano que se construyó en el siglo XIX y se encuentra en el barrio de Kalaba. Una parte importante del puente permanece bajo tierra. El puente tiene un solo arco y está construido únicamente con piedras. Posteriormente, se reparó una parte del puente con ladrillos.
Pусский
Каменный мост, османский памятник, построенный в 19 веке, находится в районе Калаба. Значительная часть моста остается под землей. Мост имеет одну арку и построен исключительно из камней. Позже часть моста отремонтировали из кирпича.