Samsun İl Kültür ve Turizm Müdürlüğü

Kolay Turizm Merkezi, Asarkale, Kaya Mezarları ve Potern

YOLBUL (NAVIGATION)
WhatsApp Image 2018-11-02 at 09.07.13.jpeg

Derbent Barajı’nın yapımıyla birlikte oluşan baraj gölü, doğal bir güzellik meydana getirmiştir. Kızılırmak boyunca uzanan bu eşsiz güzelliği, hemen yanı başındaki Asarkale Kaya Mezarları tamamlamaktadır. Asarkale, gizli geçitten yukarı çıkışı sağlayan merdivenleri ile aşama aşama sizi yukarıya çıkaran, dev bir kaya kütlesinin üzerine oturtulmuş bir yapıdır. M.Ö III yüzyıla tarihlendirilen kaleye çıkış kullanılan bu merdivenler son derece tehlikelidir. Bu nedenle özellikle yaşlıların ve çocukların ve hatta gerekli ekipmana ve tecrübeye sahip olmayan ziyaretçilerin bu yolu kullanması son derece tehlikelidir. Kaleye çıkış için kullanılan mervidenlerden iniş mümkün değildir. Kaleden çıkış yolu yüzünüzü yola döndüğünüzde kalenin sağ cephesinde kalan bir patika yolla sağlanmaktadır.  Baraj gölünün iki yanında dik yarlara oyulmuş kaya mezarları, Paflagonya ve Akalan Şelaleleri insanda hayranlık uyandırmaktadır. Yol boyunca gelişimini sürdüren organik mısır tarlaları ekilidir. Bu bölgede dağların tepesinden baraj çevresine kadar her karış toprakta tarım yapılmaktadır.

WhatsApp Image 2019-07-17 at 10.34.20.jpeg
20211105_145434(1).jpgakış
Asarkale'den Kızılırmak'a Bakış
20211105_145450.jpg

Asarkale
20211105_150710.jpg



Bazı alanların Turizm Merkezi ile Kültür ve Turizm Koruma ve Gelişim Bölgesi olarak ilanı hakkındaki ekli kararın yürürlüğe konulması, Kültür ve Turizm Bakanlığı'nın 22.03.2011 tarihli ve 59756 sayılı yazısı üzerine, 2634 sayılı Turizm Teşvik Kanunu'nun 3.maddesi ile 16.04.2004 tarihi ve 2004/7253 sayılı Bakanlar Kurulu Kararı ile yürürlüğe konulan Kültür ve Turizm Koruma ve Gelişim Bölgeleri ile turizm Merkezlerini belirlenmesine ve ilanına ilişkin yönetmelik hükümlerine göre, Bakanlar Kurulu'nca 26.04.2011 tarihi kararlaştırılmıştır.

Kolay, a region in Bafra, was announced as a Tourism Development and Protection area in 2011 due to its intact nature and historical sites such as Asarkale. Asarkale is located on a giant rock mass which can be reached through a secret pass by using inner stairs. These stairs, which are used to climb the castle, which is dated to the III century BC, are extremely dangerous. Due to this risk, for the elder, children, and even visitors even who do not have the necessary equipment and experience to use this road. It is not possible to descend from the stairs used to ascend to the castle. The way out to the castle is provided by a pathway on the right side of the castle when you turn your face to the road.Downside, there are two rock tombs syncronised with the landscape of the environment perfectly.

عربىتم الإعلان عن كولاي ، وهي منطقة في بافرا ، كمنطقة تنمية وحماية سياحية في عام 2011 نظرًا لطبيعتها السليمة والمواقع التاريخية مثل Asarkale. يقع Asarkale على كتلة صخرية عملاقة يمكن الوصول إليها من خلال ممر سري باستخدام السلالم الداخلية. هذه السلالم التي تستخدم لتسلق القلعة ، والتي يعود تاريخها إلى القرن الثالث قبل الميلاد ، تعتبر في غاية الخطورة. بسبب هذا الخطر لكبار السن والأطفال وحتى الزوار حتى الذين ليس لديهم المعدات والخبرة اللازمة لاستخدام هذا الطريق. لا يمكن النزول من الدرج المستخدم للصعود إلى القلعة. يتم توفير طريق

Française
Kolay, une région de Bafra, a été annoncée comme zone de développement et de protection du tourisme en 2011 en raison de sa nature intacte et de ses sites historiques tels qu'Asarkale. Asarkale est situé sur une masse rocheuse géante qui peut être atteinte par un passage secret en utilisant des escaliers intérieurs. Ces escaliers, qui servent à gravir le château, qui date du IIIe siècle av. J.-C., sont extrêmement dangereux. En raison de ce risque, pour les personnes âgées, les enfants et même les visiteurs même qui n'ont pas l'équipement et l'expérience nécessaires pour utiliser cette route. Il n'est pas possible de descendre des escaliers utilisés pour monter au château. La sortie vers le château est fournie par un sentier sur le côté droit du château lorsque vous tournez votre visage vers la route. En contrebas, il y a deux tombes rupestres parfaitement synchronisées avec le paysage de l'environnement.

Espanol
Kolay, una región de Bafra, fue anunciada como un área de Protección y Desarrollo Turístico en 2011 debido a su naturaleza intacta y sitios históricos como Asarkale. Asarkale se encuentra en una masa rocosa gigante a la que se puede llegar a través de un paso secreto mediante escaleras interiores. Estas escaleras, que se utilizan para subir al castillo, que data del siglo III a. C., son extremadamente peligrosas. Debido a este riesgo, para los mayores, los niños e incluso los visitantes incluso que no cuentan con el equipo y la experiencia necesarios para utilizar esta vía. No es posible descender de las escaleras utilizadas para subir al castillo. La salida al castillo la proporciona un camino en el lado derecho del castillo al girar la cara hacia la carretera. En el lado negativo, hay dos tumbas de roca perfectamente sincronizadas con el paisaje del entorno.

Pусский
Колай, регион в Бафре, был объявлен зоной развития и защиты туризма в 2011 году из-за его нетронутой природы и исторических достопримечательностей, таких как Асаркале. Асаркале расположен на гигантском скальном массиве, в который можно попасть через секретный проход по внутренней лестнице. Эти лестницы, по которым поднимаются на замок, датируемый III веком до нашей эры, чрезвычайно опасны. Из-за этого риска для пожилых людей, детей и даже посетителей, даже не имеющих необходимого оборудования и опыта, чтобы использовать эту дорогу. По лестнице, по которой поднимались в замок, нельзя спуститься. К замку ведет тропинка справа от замка, если повернуться лицом к дороге, а с другой стороны - две скальные гробницы, идеально синхронизированные с окружающим ландшафтом.