Samsun İl Kültür ve Turizm Müdürlüğü

SAAT KULESİ

YOLBUL (NAVIGATION)
SAAT KULESİ

Fazıl Ahmet Paşa Medresesi’nin 50 m kadar batısındaki Saathane Meydanı’nda yer alan saat kulesi , Sultan II.Abdülhamid’in saltanatında 4 Ekim 1906 tarihinde yaptırılmıştır.15 m yüksekliğindeki saat kulesi, sekizgen kaide üzerinde yükselen silindirik bir gövdeye sahiptir. Gövdenin yukarısı minare şerefelerine benzer yapılmıştır. Kulenin dört yüzünde yuvarlak saat kadranları bulunur. 0.72x 0.38 m ölçülerindeki mermer levha üzerine, kartuşlar içerisinde ikişerden dört sıra ve sekiz satır halinde sülüs harflerle kabartılarak yazılan ve kısmen tahrip olan Osmanlıca kitabe bulunur.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Clock tower of Vezirköprü stands 50m west side of the Madrasah in the town center. It was built by Ottoman Empire Sultan II. Abdulhamid in 1906. It has an octagon form and 15m of height.

عربى
برج الساعة في Vezirköprü يقف 50 مترا الجانب الغربي من المدرسة في وسط المدينة. تم بناؤه من قبل الإمبراطورية العثمانية السلطان الثاني. عبد الحميد عام 1906. لها شكل مثمن وارتفاع 15 م.

Française
La tour de l'horloge de Vezirköprü se dresse à 50 m du côté ouest de la médersa dans le centre-ville. Il a été construit par l'Empire ottoman Sultan II. Abdulhamid en 1906. Il a une forme octogonale et 15m de hauteur.

Espanol
La torre del reloj de Vezirköprü se encuentra a 50 metros del lado oeste de la Madraza en el centro de la ciudad. Fue construido por el Sultán II del Imperio Otomano. Abdulhamid en 1906. Tiene forma de octágono y 15 m de altura.

Pусский

Башня с часами Везиркёпрю возвышается в 50 метрах к западу от медресе в центре города. Он был построен султаном Османской империи II. Абдулхамидом в 1906 году. Он имеет форму восьмиугольника и 15 метров в высоту.