YOLBUL(NAVIGATION)
Ordu Köyü Sarıyer mevkiinde bulunan kale, Yeşilırmak Nehri'ne bakan ve çevreye hakim bir tepe özelliği göstermektedir. Üzerindeki ağaçlar ve bitki örtüsü nedeniyle kalıntılar pek gözükmemektedir. Bugünkü haliyle yer yer düzleşmiş ekili bir arazi konumundadır. Kaleye ait en önemli kalıntı, nehir tarafına doğru doğru uzanan ve ‘L’ şeklinde olan büyük bir duvardır. Bu duvarın başlangıcında ağaçlar ve bitki örtüsüyle kaplı kısımda giriş kapısına ait olduğu düşünülen karşılıklı iki duvar kalıntısı yer almaktadır. Yine bu sur duvarının devamında arka duvarları bitişik ve cepheleri nehre açık sıralı odalar şeklinde duvar kalıntılarının olduğu ve bunların önceki yıllarda yıkıldığı öğrenilmiştir. Kalenin ortasında bir sarnıç bulunduğu ve bunun içinin toprakla doldurularak yerinin belirsiz hale getirildiği öğrenilmiştir.
The castle is located in Sariyer region nearby the Yesilirmak River, on a high hill which enables scouting the environment. Due to the flora on the structure, remains of the castle are not visible enough. Today, the location is formed as a flat area. The most important remnant of the fortress is a large wall extending into the river side with a ‘L’ shape. At the beginning of this Wall, there are two remains of two walls, covered with trees and vegetation, which are thought to belong to the entrance gate. The cistern inside and the interior part of the castle have been deteriorated in the course of time.
عربى
تقع القلعة في منطقة Sarıyer بالقرب من نهر Yeşilırmak ،على تل مرتفع يتيح استكشاف البيئة. بسبب النباتات على الهيكل ، بقايا القلعة غير مرئية. اليوم ، تشكل الموقع كمنطقة مسطحة. من أهم بقايا القلعة جدار كبير يمتد إلى جانب النهر على شكل حرف "L". يوجد في بداية هذا الجدار بقايا جدارين مغطيين بالأشجار والنباتات يعتقد أنهما يتعلقان ببوابة المدخل. تم تدمير الخزان الداخلي والجزء الداخلي للقلعة بمرور الوقت.
Française
Le château est situé dans la région de Sarıyer à proximité de la rivière Yeşilırmak, sur une haute colline qui permet de découvrir l'environnement. En raison de la flore sur la structure, les vestiges du château ne sont pas visibles. Aujourd'hui, l'emplacement s'est formé comme une zone plate. Le vestige le plus important de la forteresse est un grand mur s'étendant du côté de la rivière en forme de "L". Au début de ce mur, il y a deux restes de deux murs, couverts d'arbres et de végétation, qui appartiendraient à la porte d'entrée. La citerne à l'intérieur et la partie intérieure du château ont été dévastées au cours du temps.
Espanol
El castillo está ubicado en la región de Sarıyer cerca del río Yeşilırmak, en una colina alta que le permite descubrir el entorno. Debido a la flora de la estructura, los restos del castillo no son visibles. Hoy, la ubicación se ha formado como un área plana. El vestigio más importante de la fortaleza es un gran muro que se extiende desde el lado del río en forma de "L". Al comienzo de este muro hay dos restos de dos muros, cubiertos de árboles y vegetación, que pertenecerían a la puerta de entrada. El interior de la cisterna y la parte interior del castillo han sido devastados con el paso del tiempo.
Pусский
Замок расположен в районе Сарыер, недалеко от реки Ешилирмак, на высоком холме, который позволяет исследовать окружающую среду. Из-за растительности на конструкции остатки замка не видны. Сегодня локация сформирована как ровный участок. Самым важным остатком крепости является большая стена в форме буквы «L», уходящая в сторону реки. В начале этой стены есть два остатка двух стен, покрытых деревьями и растительностью, которые, как считается, принадлежат входным воротам. Цистерна внутри и внутренняя часть замка с течением времени были разрушены.